📞 Hotline: 0989919161✉️ Email: [email protected]
Quyết địnhCòn hiệu lực

Quyết định số 163-2002/QD-BTC The Decision of the Minister of Finance on temporarily suspend the implementation of the Decision No 146/2002/QD-BTC dated 4 December 2002 of the Minister of Finance on the amendment of names and import tax rates for pre-assembled automobiles and auto parts in Preferential Tariff Form (<font color="red">Content Attached</font>)

📄 Số hiệu: 163-2002/QD-BTC🏛️ Bộ Tài chính📅 27/12/2002

Thuộc tính văn bản

Số hiệu163-2002/QD-BTC
Loại văn bảnQuyết định
Cơ quan ban hànhBộ Tài chính
Người kýBộ Tài chính
Ngày ban hành27/12/2002

Trích yếu nội dung

Quyết định số 163-2002/QD-BTC The Decision of the Minister of Finance on temporarily suspend the implementation of the Decision No 146/2002/QD-BTC dated 4 December 2002 of the Minister of Finance on the amendment of names and import tax rates for pre-assembled automobiles and auto parts in Preferential Tariff Form (<font color="red">Content Attached</font>)

Nội dung toàn văn

Ministry of Finance

The socialist republic of Vietnam

Independence – Freedom – Happiness

Number: 163 /2002/QĐ/BTC

Hanoi, 27 December 2002

Decision of the Minister of finance

On the temporarily suspend the implementation of the Decision No 146/2002/QD-BTC dated 4 December 2002 of the Minister of Finance on amendment of names and import tax rates for pre-assembled automobiles and auto parts in the preferential tariff form.

-----------------------------------

The minister of finance

Pursuant to the Government’s Decree No.86/2002/ND-CP of November 5, 2002 on the tasks, powers and organizational structure of the ministries and ministerial-level agencies;

Pursuant to the Government’s Decree No.178/CP of October 28, 1994 on the tasks, powers and organizational structure of the Finance Ministry;

Pursuant to Article 1 of the Government’s Decree No.94/1998/ND-CP of November 17, 1998 detailing the implementation of the Law Amending and Supplementing a Number of Articles of Law No.04/1998/QH10 of May 20, 1998 on Export Tax and Import Tax;

After consulting the Prime Minister of the Government:

DECIDES:

Article 1. Temporarily suspend the implementation of the Decision No 146/2002/QD-BTC dated 4 December 2002 of the Minister of Finance on the amendment of names, codes and import tax for pre-assembled automobiles and auto parts in the Preferential tariff Form until the ministry issues a new decision in this regard.

The application of names, codes and import tax rates for automobiles and auto parts in the Preferential tariff Form from the January 1st 2003 shall be implemented according to the existing regulation.

Article 2. This Decision shall be effective since the date of signature./.

Minister of Finance

Nguyen Sinh Hung

Lược đồ văn bản

Tải về & chia sẻ

Chia sẻ:

Văn bản liên quan

Tra cứu hơn 180.000 văn bản pháp luật

Cập nhật tình trạng hiệu lực mới nhất, tải file gốc miễn phí.

Tra cứu văn bản